娆㈣繋璁块棶涓婃捣鎱ц嚧缈昏瘧鏈夐檺鍏徃瀹樻柟缃戠珯锛?nbsp;  缈昏瘧鍜ㄨ锛?21-51691607 锛堟€绘満杞鏈嶉儴锛?  涓枃     鑻辨枃     绻佷綋    鏀惰棌鏈珯
1 2 3 4 5
浼佷笟涓轰粈涔堣鎵剧炕璇戝叕鍙?

銆€銆€闅忕潃鏃朵唬鐨勫彂灞曡秼鍔?缈昏瘧鑱屼笟瓒婃潵瓒婂悆棣?閭d箞鏈湡鍐呭灏辨槸鏉ュ憡璇変綘浼佷笟涓轰粈涔堣鎵?strong>缈昏瘧鍏徃?鎴戜滑涓€璧峰線涓嬬湅鍚?

銆€銆€With the development of the times, the translation profession is becoming more and more popular, so the content of this issue is to tell you why enterprises want to find translation companies? Let's look down!

銆€銆€濡備粖璺熺潃鍥藉楂樼瓑鏁欒偛鐨勯亶鍙婁互鍙婄鎶€寮€灞曞墠杩涳紝缈昏瘧鍏徃闈复鐫€鏃犵┓鐨勭敓瀛樺簲鎴樸€傚綋涓嬬ぞ浼氬亣濡傝浜轰汉閮戒細缈昏瘧涓€鐐归兘涓嶄负杩囷紝鍙渶浣犱細浣跨敤鍦ㄧ嚎缈昏瘧鍔熺敤锛屼汉浜洪兘鑳藉仛缈昏瘧瀹躲€傚啀鍔犱笂鍟嗗満涓婂悇绫荤炕璇戣蒋浠讹紝缈昏瘧涓滆タ浠ュ強鍚屽0浼犺瘧璁惧鐨勫憟鐜帮紝澶уぇ鐨勫帇缂╃殑缈昏瘧鍏徃鐨勫晢鍦恒€備篃璁镐細鏈変竴澶╋紝澶у涓嶅啀闇€姹傜炕璇戝叕鍙稿拰鑸屼汉锛屽鎴峰嚭鍥借皥浜嬪姟鎴栬€呬細璁彧闇€甯︿釜鏈哄櫒浜哄氨鑳借交鏉炬悶瀹氾紝杩欎篃鏄交搴曟湁涔熻鐨勩€傚綋鐒讹紝杩欐槸绀句細鍓嶈繘鐨勮〃鐜帮紝寰堜护浜烘尟濂嬶紝浣嗗叧浜庡ぇ澶氭暟浠庝簨缈昏瘧鑱屼笟鐨勪汉鏉ヨ杩欐槸涓€绉嶇伨绁革紝鐢变簬杩欐剰鍛崇潃浠栦滑瑕佽祴闂蹭簡锛岃繖鏄粠浜嬬炕璇戣亴涓氱殑澶у鎵€涓嶈偗鐪嬪埌鐨勩€?/p>

銆€銆€Nowadays, with the spread of national higher education and the development of science and technology, translation companies are facing endless survival challenges. In today's society, it is not too much to say that everyone can translate. As long as you can use the online translation function, everyone can be a translator. In addition, all kinds of translation software, translation things and simultaneous interpretation equipment are presented in the shopping malls, which greatly compresses the shopping malls of translation companies. Maybe one day, we will no longer need translation companies and tongues, customers go abroad to talk about business or meetings, just bring a robot can easily handle, this is also completely possible. Of course, this is a sign of social progress, which is very exciting, but for most people engaged in translation, it is a disaster, because it means that they will be idle, which is not allowed to see by those engaged in translation.

銆€銆€鍙槸锛屽湪灏嗘潵鍙瑙佺殑鏃跺埢鑼冨洿鍐咃紝鏈哄櫒缈昏瘧鑳藉浠f浛浜哄伐缈昏瘧鍚?鎴戠湅鏈繀锛屼笉琛屽惁璁ょ殑鏄紝鐢变簬缈昏瘧鑱屼笟鍏ヨ闂ㄦ浣庯紝濡備粖纭疄绔炶禌鍗佸垎鍓х儓銆備絾杩欏苟涓嶆剰鍛崇潃缈昏瘧灏变細琚満鍣ㄦ墍浠f浛锛屽挶浠篃鏈夎冻澶熺殑鐞嗙敱淇′换锛屽皢鏉ョ炕璇戣亴涓氱涓嶅紑浜哄伐缈昏瘧銆傚挶浠煡閬擄紝鏈哄櫒缈昏瘧鐨勫墠鎻愭潯浠跺嵆鏄鎻愭棭棰勮鏁版嵁搴擄紝鏁版嵁搴撳嵆鏄彲渚涙満鍣ㄨ€冭檻鐨?quot;澶ц剳",鑰屾暟鎹簱鏄敱浜哄伐缈昏瘧鑰屾潵鐨勩€?/p>

銆€銆€However, in the foreseeable future, can machine translation replace manual translation? I don't think so. I can't deny that because of the low entry threshold of translation profession, the competition is really fierce now. However, this does not mean that translation will be replaced by machines. We have enough reasons to believe that in the future, the translation profession can not do without manual translation. As we know, the precondition of machine translation is to preset the database in advance. The database is the "brain" that can be considered by the machine, and the database is from the manual translation.

銆€銆€浜哄伐缈昏瘧鏈夋満鍣ㄧ炕璇戞墍鏃犳硶姣旀嫙鐨勪紭鍔匡紝鑰屾満鍣ㄤ汉缈昏瘧涔熸湁浜哄伐缈昏瘧鏃犳硶瀵规姉鐨勬晥鐜囥€傛祹鍗楃炕璇戝叕鍙稿皬缂栬涓猴紝灏嗘潵浜哄伐缈昏瘧鍜屾満鍣ㄧ炕璇戝濡欒仈绯绘墠鏄粠浜嬬炕璇戣亴涓氬伐浣滆€呯殑浠呮湁鍑鸿矾锛屼竾涓嶈鎶卞洟鍧氬畧锛屼笉鐒跺彧闇€姝昏矾涓€鏉°€備汉宸ョ炕璇戝拰鏈哄櫒缈昏瘧棣栬宸紓灏卞湪浜庝汉鏄細鑰冭檻鐨勶紝鑳藉姩鐨勶紝浜哄伐缈昏瘧鑳藉璇存槸涓€椤瑰垱閫犳€х殑娲诲姩锛屼綘姘镐箙涓嶄篃璁哥簿纭殑鐚滃嚭涓嶄竴鏍风殑浜轰細鎶婂悓涓€鍙ヨ瘽缈昏瘧鎴愬暐濮挎€併€傝€屾満鍣ㄥ嵆鏄敓鎼‖濂楋紝鍚屼竴鍙ヨ瘽浣犵敤鏈哄櫒缈昏瘧鍐嶅閬嶄篃鍙兘寰楀埌涓€涓瓟妗堬紝涓€涓棭宸查璁惧ソ鐨勭瓟妗堛€傝█璇槸涓嶆柇寮€灞曠殑锛屾満鍣ㄧ炕璇戜篃寰堥毦鍋氬埌涓庢椂淇辫繘銆備汉宸ョ炕璇戣兘澶熷湪涓嶄竴鏍疯澧冧笅瀵瑰悓涓€鍙ヨ瘽缁欏嚭涓嶄竴鏍风殑璇戞枃銆傛瘮鏂癸細

銆€銆€Human translation has the incomparable advantages of machine translation, and robot translation has the efficiency that human translation can't confront. The editor of Jinan translation company thinks that the only way out for professional translators is to have a wonderful connection between human translation and machine translation in the future. They should never stick to it together, or they will only have to die. The main difference between human translation and machine translation is that people will think about it and be active. Human translation can be said to be a creative activity. You can never accurately guess what posture different people will translate the same sentence into. And the machine is mechanically copied, the same sentence you use machine translation again and again can only get an answer, a preset answer. Language is constantly developing, and machine translation is difficult to keep pace with the times. Artificial translation can give different translations of the same sentence in different contexts. example:

銆€銆€浣犲悆鍗堥キ浜嗐€?/p>

銆€銆€You have lunch.

銆€銆€浣犲悆鍗堥キ浜?

銆€銆€Do you have lunch?

銆€銆€濡傛鍚屼竴鍙ヨ瘽鍦ㄤ笉涓€鏍风殑璇涓細鏈変笉涓€鏍风殑鎰忎箟锛屽亣濡傝鏈哄櫒鏉ョ炕锛屽彧鑳界粰鍑轰竴涓瓟妗堬紝杩滆繙涓嶈兘琛ㄨ揪璇磋瘽鑰呯殑瀹炲湪鎰忓浘銆傚埆鐨勶紝鐗瑰埆鏄彛璇戯紝鏈哄櫒缈昏瘧鍜屼汉宸ョ炕璇戞槸鏈夌潃澶х浉寰勫涵鐨勶紝涓斾笉璇存満鍣ㄧ炕璇戠殑绮剧‘涓庡惁锛屽崟灏辩幇鍦虹┖姘旇皟闆嗘満鍣ㄧ炕璇戝氨杩滀笉鑳藉強銆備汉宸ョ炕璇戣兘澶熶緷鎹缁嗗満鏅互鍙婂惉浼楁潵璋冩暣缈昏瘧鍙f皵璇€熶互鍙婂仛鍑轰竴浜涙伆褰撶殑鑲綋瑷€璇潵琛ㄨ揪锛岃€屾満鍣ㄧ炕璇戝氨鍙兘鍖€閫熷湴闃呰寮忕殑鍙戦煶锛屾牴鏈氨杈句笉鍒扮炕璇戠殑瑙勮寖锛屾嬁瀹冩潵鏂囧ū杩樺樊涓嶅銆傝繖鏍蜂竴鏉ワ紝浼佷笟寮€灞曟槸绂讳笉寮€缈昏瘧鍏徃鐨勶紝缈昏瘧鍏徃鏈夌潃涓ュ帀鐨勭炕璇戣川閲忔搷鎺ф祦绋嬪拰瑙勮寖锛屽叕鍙歌垖浜洪兘鏈夌潃涓板帤鐨勭炕璇戠粡鍘嗭紝鑳藉涓哄鎴锋彁渚涙渶濂界炕璇戣鍒掑苟淇濊瘉缈昏瘧璐ㄩ噺銆傛墍浠ワ紝鍜变滑鏈夌悊鐢变俊浠诲皢鏉ョ炕璇戝叕鍙镐笉浼氫笉瑙侊紝鑰屼笉瑙佺殑鏄紶缁熺殑缈昏瘧鏁堝姵鏂规硶銆傚彧闇€鍜变滑杞彉鎬濊矾锛岀炕璇戞晥鍔虫剤鍔犱汉鎬у寲锛屽氨涓€瀹氫細寰楀埌瀹㈡埛鐨勮鍙€?/p>

銆€銆€In this way, the same sentence will have different meanings in different contexts. If the machine turns it over, it can only give one answer, far from expressing the speaker's real intention. In addition, there is a big difference between machine translation and manual translation, not to mention the accuracy of machine translation, machine translation alone can not reach the air mobilization. Human translation can adjust the tone and speed of translation and make some appropriate body language to express according to the detailed scene and audience, while machine translation can only read the pronunciation at a constant speed, which can not reach the translation standard at all. It is almost the same to use it for entertainment. In this way, the development of enterprises is inseparable from the translation company, which has strict translation quality control process and norms, and the company's tongues have rich translation experience, which can provide the best translation plan for customers and ensure the translation quality. Therefore, we have reason to believe that translation companies will not disappear in the future, but the traditional translation service methods. As long as we change our thinking, the more humanized the translation service, we will certainly be recognized by our customers.

缈昏瘧鍏徃

鍏充簬鎴戜滑鏈嶅姟椤圭洰鏈嶅姟鎸囧崡鍦ㄧ嚎鍜ㄨ
  • 瀹㈡湇涓€閮細鐐瑰嚮杩欓噷缁欐垜鍙戞秷鎭? /></a></li><li>瀹㈡湇浜岄儴锛?a rel=鐐瑰嚮杩欓噷缁欐垜鍙戞秷鎭? /></a></li><li>瀹㈡湇涓夐儴锛?a rel=鐐瑰嚮杩欓噷缁欐垜鍙戞秷鎭? /></a></li><li>璇戝憳鎷涜仒锛?a rel=鐐瑰嚮杩欓噷缁欐垜鍙戞秷鎭? /></a></li>
<li><img alt=
  •  鐢佃瘽锛?21-51691607
  •  浼犵湡锛?21-60911336
  •  閭锛歨uizhifanyi@126.com
  •  浜烘墠鎷涜仒锛歨uizhi_hr@126.com
COPYRGHT 2009 SHANGHAI TRANSLATION CO.,LTD.ALL RIGHTS RESERVED.
鍦板潃锛氫笂娴峰競娴︿笢鏂板尯寮犳潹璺?28鍙锋堡鑷d腑蹇傾搴?405瀹?鐢佃瘽锛?21-51691607 浼犵湡锛?21-60911336 缃戠珯浼樺寲鏀寔锛?a rel="nofollow" href="http://www.youhuabaidu.com/">浜戜紭鍖?/a>
涓婃捣鎱ц嚧缈昏瘧鏈夐檺鍏徃鐗堟潈鎵€鏈?娌狪CP澶?8013562鍙?script language="javascript" type="text/javascript" src="http://js.users.51.la/3699819.js" rel="nofollow" >
涓婃捣鎱ц嚧缈昏瘧鍏徃鐢靛瓙钀ヤ笟鎵х収
鍦ㄧ嚎瀹㈡湇绯荤粺